Yugen Wang received his Ph.D. in East Asian Languages and Civilizations from Harvard University and an M.A. in Comparative Literature from Peking University. His primary research area is classical Chinese poetry and poetic thought, with a focus on the Tang and the Song dynasties. In his book Ten Thousand Scrolls, he made the argument that the excessive allusiveness of the Jiangxi School patriarch Huang Tingjian’s (1045–1105) poetry and his emphasis on the importance of book reading for poetic composition should be understood in the larger historical shift from script to print that was intensely occurring in China at the time. He is currently finishing a book on Chen Yuyi (1090–1139) and the material transformation of classical poetry in Middle Period China.
Ten Thousand Scrolls: Reading and Writing in the Poetics of Huang Tingjian and the Late Northern Song. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center, 2011. Translated by the author into Chinese and published as Wan juan: Huang Tingjian he Beisong wanqi shixue zhong de yuedu yu xiezuo 萬卷: 黃庭堅和北宋晚期詩學中的閱讀與寫作, Beijing: Sanlian, 2015.
“The Xikun Experiment: Imitation and the Making of the New Poetic Style of the Early Northern Song,” The Journal of Chinese Literature and Culture 5.1 (2018): 95–118.
“Passing Handan without Dreaming: Passion and Restraint in the Poetry and Poetics of Qian Zhongshu,” in China’s Literary Cosmopolitans: Qian Zhongshu, Yang Jiang, and the World of Letters, edited by Christopher Rea, Leiden: Brill, 2015, 41–64.
“Wenxin diaolong Wuse pian yu Zhongguo gudian shige jingwu miaoxie cong xiangyu dao xieshi zhi fanshi zhuanxing” 文心雕龍物色篇與中國古典詩歌景物描寫從象喻到寫實之范式轉型 (The “Colors of Things” chapter of the Wenxin diaolong and the realistic transformation of classical Chinese poetry), Zhongguo bijiao wenxue 中國比較文學 (Comparative literature in China), 2014 (2): 16–39.
“The Limits of Poetry as Means of Social Criticism: The 1079 Literary Inquisition against Su Shi Revisited,” Journal of Song-Yuan Studies 41 (2011): 29–65.
“Shige: The Popular Poetics of Regulated Verse,” T’ang Studies 22 (2007 for 2004): 81–125.
“Bixing yu Zhongguo shixue yiyi de dongtai shengcheng” 比興與中國詩學意義的動態生成 (Bixing and the dynamics of poetic signification in classical Chinese poetry), Beijing daxue xuebao 北京大學學報 (Academic Journal of Peking University), 1996 (6): 87–92.
“Quanshi xunhuan duiyu Zhongxi bijiao shixue de yiyi” 詮釋循環對於中西比較詩學的意義 (Significance of the Hermeneutic circle to Chinese-Western comparative poetics), Wenyi yanjiu 文藝研究 (Studies in Literature and the Arts), 1996 (2): 38–44.
“Zhongguo yujing zhong de quanshi xunhuan” 中國語境中的詮釋循環 (The Hermeneutic circle in the Chinese context), Wenyi lilun yanjiu 文藝理論研究 (Studies in Theories of Literature and the Arts), 1994 (1): 32–38.