Skip to Content

Glynne Walley

Glynne Walley profile picture
  • Title: Associate Professor, Japanese Literature
  • Office: 423 Friendly Hall

Statement

Glynne Walley received an MA in Japanese Literature from Washington University in St. Louis in 2001 and a PhD in Japanese Literature from Harvard University in 2009.  His research interests involve popular literature and how it negotiates the requirements of industry and genre, the demands of a mass audience, and the aspirational pull of “serious” literature.  His main focus is popular fiction of the late Tokugawa period;  his book Good Dogs: Edification, Entertainment & Kyokutei Bakin's Nansō Satomi hakkenden (Cornell East Asia Series, 2017) is the first monograph-length study of Hakkenden, a landmark of premodern Japanese fiction.  He is also working on a complete translation of Hakkenden.

Teaching interests focus on Japanese literature of the early modern (Edo or Tokugawa) period, but also include medieval literature, modern literature, visual culture, comics broadly defined (from medieval picture scrolls to contemporary manga), and translation studies.

Teaching

2018-2019
JPN 305 Intro to Japanese Literature Part I (premodern to 1600)

JPN 4/510 Monkey Fun (noh and kyōgen theater)

JPN 399 Ghosts and Monsters

JPN 4/590 Translation and Japanese Literature

 

Some other courses I've taught:

JPN 250 Manga Millennium

JPN 4/510 The Culture of Play in Early Modern Japan

JPN 4/537 Classical Japanese Literary Language

JPN 307 Intro to Japanese Literature Part III (post-WWII to present)

JPN 399 Tale of the Heike

JPN 399 Early Modern Japan

JPN 399 Medieval Japan

JPN 4/507 Swordsmen and Gay Blades (Myth of the Samurai in Japanese Culture)

JPN 4/507 Haikai/haiku

JPN 4/510 (Global Scholars) Akazome Akiko (in Japanese)

JPN 4/510 (Global Scholars) Matayoshi Naoki (in Japanese)

JPN 4/510 single writer-focused courses on:  Kyokutei Bakin, Chikamatsu Monzaemon, Ihara Saikaku, Yoshimoto Banana, Murakami Haruki

JPN 4/510 Traditional Theater

JPN 607 Rakugo

JPN 607 Translation and Japanese Culture